Prevod od "denne bog" do Srpski


Kako koristiti "denne bog" u rečenicama:

En dag burde du omskrive denne bog til en roman.
Jednoga dana, g. Fred, uzmite ovu knjižicu i pretvorite je u roman.
Du kan tjene en formue på denne bog.
S ovom se knjigom možeš obogatiti.
Lad aldrig denne bog ligge frit fremme.
Nikad je ne ostavljaj bilo gdje.
Han har kun skrivegrejer og så denne bog.
Ima samo pribor za pisanje i ovu knjigu.
Det ville være mig en stor hjælp hvis De kunne fortælle mig, hvad De ved om denne bog.
Bili biste mi od velike pomoæi, gospoðo, ako biste mi rekli što znate o ovoj knjizi.
Jeg vil gerne høre Deres mening om denne bog.
Želio bih èuti vaše mišljenje o ovome.
Jeg kan kun anbefale Dem at læse denne bog.
Ovo je jedina knjiga koju vam preporuèujem da proèitate.
Denne bog viser vejen til Atlantis, det forsvundne kontinent.
Gospodine Whitmore, ovaj dnevnik je kljuè za pronalaženje izgubljenog kontinenta Atlantide!
Jeg har brugt fire år af mit liv på denne bog.
Potrošio sam 4 godine života na ovu knjigu.
"Forsøg ikke at læse denne bog, " "for hvis du tager et eneste kig, " "vil det ændre dit liv og det kan få fatale følger."
"Не усуђуј се да читаш ову књигу, "јер ако само мало погледаш, "свој живот ћеш прокоцкати и са смртним се последицама срести."
Denne bog vil give dig værktøjer og teknikker nødvendige for at løfte sløret og se det skjulte.
Ова књига ће ти дати алате и технике потребне да дигнеш завесу и видиш невидљиво.
Denne bog har ikke bragt andet end hjertesorg og elendighed til min familie.
Ова књига није донела ништа осим бола и беде мојој породици.
Du siger, du fandt denne bog, og den fortæller, hvordan man kan se feer, goblins og magiske ånder, og alt dette handler om det.
И кажеш да си нашао књигу, и каже ти како да видиш магичне виле и тако то, и о томе се ради.
Han er endelig kommet hjem fra sin rejse og gav mig denne bog.
Najzad se vratio s puta i dao mi ovu knjigu.
Du skal læse en side i denne bog.
Proèitaj mi stranicu iz ove knjige.
Denne bog er tydeligvis meget vigtigt for dig.
Ova knjiga je, oèigledno, veoma važna za tebe.
Det er navnet på hunden i denne bog.
To je ime psa u ovoj knjizi.
Hør... denne bog ledte os til en boghandel, til en bank, bank, bank og et kreditkort, der blev brugt i Maryland for omkring tre timer siden.
Knjiga me odvela do knjižare, pa do banke, banke, banke i do kartice korištene u Marylandu prije tri sata.
Du har ikke haft denne bog i 20 år.
Niste imali ovu knjigu 20 godina.
"Du vil se fra denne bog, at han er en meget klog og intelligent mand og at hans ord i denne sag ikke bør tages let på."
Videæeš u ovoj knjizi da se radi o veoma mudrom i inteligentnom èoveku, i da njegova reè po ovom pitanju ne treba da se shvati olako.
At dette... ikke er den eneste kode, der har været i denne bog.
Ovo nije jedini kod koji je bio u knjizi. Taèno.
Denne bog, "Finding Darwin's God" af Kenneth Miller, er et af de mest effektive angreb på Intelligent Design, som jeg kender, og den er så meget desto mere effektiv, fordi den er skrevet af en troende kristen.
Ova knjiga Keneta Milera, "Pronalazak Darvinovog boga", jedan je od najefikasnijih napada na inteligentni dizajn koje sam video, a još je efikasniji zato što ju je napisao pobožni hrišćanin.
Men en af de fedeste ting i denne bog er de interaktive infografer.
Али једна од најбољих ствари у овој књизи су интерактивне инфографике.
Og hele denne bog fungerer ikke kun på iPad.
И цела ова књига није направљена само за iPad.
Nu vi taler om tillid, lige siden jeg skrev denne bog, "Liespotting, " ingen vil møde mig personligt mere, nej, nej, nej, nej, nej.
Kada pričamo o poverenju, od kako sam napisala knjigu "Liespotting", niko više ne želi lično da se vidi sa mnom, ne, ne, ne, ne.
Jeg ville have denne bog til at ligne, den lyver for dig, desperat og håbløs, måden en alkoholiker ville.
Želim da ova knjiga izgleda kao da vas laže, očajnički i beznadežno, onako kako bi to radio alkoholičar.
På dette tidspunkt skal det forstås, at denne bog er i dårlig stand.
Do sada je valjda jasno da je ova knjiga u lošem stanju.
Jeg tror, vi havde omkring 170 undervisere, der arbejdede på denne bog med dem, så det her gik utrolig godt.
Mislim da je oko 170 tutora radilo na ovoj knjizi s njima, i sve je ispalo neverovatno dobro.
Og jeg sagde højt: "Hør, du dér! både du og jeg ved, at hvis denne bog ikke er brilliant, så er det ikke udelukkende min skyld, vel?
Наглас сам рекла "Слушај ти, ствари, обоје знамо да, ако ова књига није изузетна, то није у потпуности моја кривица, зар не?
Hvis du ikke omhyggeligt handler efter alle denne Lovs Ord, som står skrevet i denne Bog, og frygter dette herlige og forfærdelige Navn, HERREN din Gud,
Ako ne uzdržiš i ne ustvoriš sve reči ovog zakona, koje su napisane u ovoj knjizi, ne bojeći se slavnog i strašnog imena Gospoda Boga svog,
HERREN vil ikke tilgive den Mand, nej, hans Vrede og Nidkærhed skal blusse op mod sådan en Mand, og al den Forbandelse, der er optegnet i denne Bog, vil lægge sig på ham, og HERREN vil udslette hans Navn under Himmelen!
Neće Gospod oprostiti takvome, nego će se onda raspaliti gnev Gospodnji i revnost Njegova na takvog čoveka, i pašće na nj sva kletva koja je napisana u ovoj knjizi, i istrebiće Gospod ime njegovo pod nebom.
derfor blussede HERRENs Vrede op imod dette Land, så han lod al den Forbandelse, som er optegnet i denne Bog, komme over det,
Zato se Gospod razgnevi na tu zemlju, i pusti na nju sva prokletstva napisana u ovoj knjizi.
og jeg opfylder på dette Land alle mine Ord, som jeg har talet imod det, alt, hvad der er skrevet i denne Bog, alt, hvad Jeremias har profeteret mod alle Folkene.
I pustiću na tu zemlju sve što sam govorio o njoj, sve što je napisano u ovoj knjizi, što prorokova Jeremija za sve narode.
Og når du er til Ende med at oplæse denne Bog, skal du binde en Sten til den, kaste den i Eufrat
A kad pročitaš ovu knjigu, veži kamen za nju, i baci je u Efrat.
Desuden gjorde Jesus mange andre Tegn for sine Disciples Åsyn, som ikke ere skrevne i denne Bog.
A i mnoga druga čudesa učini Isus pred učenicima svojim koja nisu pisana u knjizi ovoj.
Jeg vidner for enhver, som hører denne Bogs Profetis Ord: Dersom nogen lægger noget til disse Ting, da skal Gud lægge på ham de Plager, som der er skrevet om i denne Bog.
Jer svedočim svakome koji čuje reči proroštva knjige ove; ako ko dometne ovome, Bog će nametnuti na njega zla napisana u knjizi ovoj;
Og dersom nogen tager noget bort fra denne Profetis Bogs Ord, da skal Gud tage hans Lod bort fra Livets Træ og fra den hellige Stad, om hvilke der er skrevet i denne Bog.
I ako ko oduzme od reči knjige proroštva ovog, Bog će oduzeti njegov deo od knjige života, i od grada svetog, i od onog što je napisano u knjizi ovoj.
2.0275919437408s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?